Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Ну, не понимаю я! Прости ,Виктор, но как можно такой образ применять в миниатюре! или есть продолжение? Есенин сразу вспомнился, это его интонация.И у него есть подобная миниатюра:
"Там, где капустные грядки
красной водой поливает восход,
кленёночек маленький матки
зелёное вымя сосёт."
Но ведь у Есенина образ цельный, не рассыпается, не исчезает во млечном пути. Кому шею кутает чёрный лес? Себе или автору? Скорее всего автору, ибо ему так хочется исчезнуть в звёздном пламени млечного пути.А это можно сделать только обмотав шею шарфом снежной дороги.Короче ,вывод следующий :жизнь такова, что впору удавиться. Но к чему тогда убогая котомка? Вопросы, вопросы...А может, цель автора не формулировать мысль, прессуя слова, а дать читателю возможность погадать- что же, мол, я хотел сказать? Комментарий автора: Возможно. Иногда не понимаешь, но чувствуешь. А иногда понимаешь, однако, не чувствуешь. А бывает, и не чувствуешь, и не понимаешь. Видно, это такой случай. Не совпадение…
Не расстраивайся, Иван.
Поэзия : О, Ноеминь, ты мать моя святая! - Лилия Кадын Дорогие матерья, цените ли вы невесток так, как ценила Ноеминь? Являетесь ли вы примером им? И будут ли отзываться о вас невестки, как Руфь? Несёшь ли имя Ноемини?
И вы, невестки, цените ли вы матерей так, как ценили Орфа и Руфь? Замените ли вы душою всей свой народ, свой язык, свою культуру, свою родину на родину и язык мужа, а в случае Руфи - на родину и язык матери (мужа)????? Несёшь ли имя Руфи?