Не говорите об арабах! Не говорите о харедимных!
Кому-то очень выгодно, чтобы вы о них постоянно говорили.
Дело вовсе не в харедимных. Как и не в арабах. Если бы кому-то, а точнее власть имущим, не было бы выгодно противостояние светских с харедимными внутри и с арабами снаружи, то этого бы не было.
Политика "разделяй и властвуй" весьма выгодна истинным хозяевам: толстосумам- олигархам, тому десятку семей, которые реально владеют Израилем. Они владеют банками и предприятиями, и, оседлав выборный процесс с помощью спонсирования политиков, они владеют Кнессетом и правительством, которые принимают законы, выгодные им. Они владеют этой страной, как своим бизнесом. Для остальных они создают видимость демократического процесса и поддерживают противостояние в обществе с помощью кнута и пряника, когда организуя и допуская волну террора и очередную войнушку, когда обостряя конфликт светских и религиозных. Это всё используется для отвлечения и развлечения общества, чтобы ему было чем заняться на досуге.
Поэтому не надо лишних слов. Они мешают думать. Не надо лишних эмоций. Они мешает видеть. Не надо лишней активности. Она отвлекает от сути. На нас просто делают деньги. Те, кто умнее нас. И бессовестнее.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.