Когда повозка тащится едва,
Заучены все рытвины дороги,
И мир влачится, также, как она
И ничего нигде не происходит.
Все, как и прежде: мир есть и война,
Как прежде, безымянно гибнут люди,
И почему-то не сведет с ума
Нас эта будничность, так дальше все и будет.
И заржавела цепь времен не тех,
И все осталось, как и было прежде,
Как будто, все устраивает всех,
И разошлись все люди без надежды.
И сытый, и голодный, и батрак,
Который ежедневно тянет лямку,
И он привык, что все давно не так,
Как надо, и что глухо все, как в танке.
И нету сил уже ни у кого
Все изменить и оживить пространство,
Лишь солнце всходит так же высоко,
Став символом дурного постоянства.
Но я прошу, Всевышний, у Тебя,
Молю я, если Ты у нас единый,
То сделай так, чтобы у всех и вся
Болело, коль одно страдает имя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.