Я сповідаюся Богу,з цілого свого життя,
Благаю, Небесний Батьку,вислухай блудне дитя.
Прости всі мої провини, все скоєне зло забудь,
Душу омий від бруду і милостив грішній будь.
Широким шляхом прямувала, гріхами його вистеляла,
Ходила по різних дорогах,все далі і далі від Бога.
Стежину вузьку обминала і ніби не чула й не знала,
Котра є спасенна дорога,до щастя, до неба, до Бога.
На сповідь,не раз ходила, і "каюсь"завжди говорила,
Та серце моє не щеміло,я знову і знов грішила,
Я Бога гріхом ображала,та завжди собі прощала,
І впевнена в тому була:"Тяжкого не маю гріха".
Бог в серце до мене постукав ,зраділа душа моя,
Сьогодні стою перед Богом і каюся щиро я,
Жалію і тихо плачу,оплакую грішне буття,
Та знаю,сьогодні зверху народжуюсь для життя.
Руки складаю в подяці , коліна в молитві схилю ,
Я дякую,щиро Богу,що завжди зімною був,
Він дбав,щоб прийшла до нього,хоч грішною була я,
Бог вивів мене на стежину,яка в небеса пролягла. 11/18/12
Мария Круль,
USA
Здравствуйте,меня зовут Мария.Я,никогда не писала стихов,даже в юности.Года 2 назад,вдруг,ночью,в голове начали складываться стихи.Все стихи на религиозную тематуку,других у меня нет.Я пробовала нaписать хоть один стих,про людей,которые очень дороги моему сердцу,но ничего не получается.Стихи про Бога,идут легко и быстро.Буду очень благодарна за коментарии.Спасибо. e-mail автора:ma71jur@yahoo.com сайт автора:личная страница
Прочитано 7397 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Лето. - ИННА РАДУЖНАЯ Хочется именно такого лета. В Израиле - жара плюс влажность очень высокая, а в Европе - то проливные дожди, то горит всё... А я мечтаю...
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.