Весне не уступает всё ни как голубушка Зима,
Не хочет покидать насиженного места
И по ночам приходит в города,
Красивой, белоснежною невестой.
И бродит, бродит по дворам,
Снежинки на землю роняет
А утром вновь придёт весна,
Со знаком плюс и всё вокруг растает.
Кто их поймёт, гордыня ль в них,
Что не хотят ни в коем разе уступать друг другу?
И снова день, тепло, весна,
А ночью опять снег и вьюга...
Прошёл так Март, уже Апрель,
Им не почём они не утихают
И сколько ещё так, ведь не спросить у них
И мы смиренно сознаём, что только Бог об этом знает.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm